Quando m'hai parlato di piccola sorpresa non immaginavo tanto! Questa dei sottotitoli per Luciano Mustafa pcciamo Lupatelli e' davvero una svolta per la storia del cortometraggio perche' rende comprensibile a tutti ( italiani e non ) i testi a lui attribuiti...diciamo che riesce a superare il limite del cinema muto per entrare in quello dialogato.
grande luciano,all'estero ci sono stati problemi di traduzione dall'italiano alle altri lingue,gli unici senza problemi sono stai gli arabi...avanti cosi lù!!un saluto a tufjgi i letodfri e ancjdehe a smejgkllda tizzzzhdsiano suarrgfhdkersss.
4 commenti:
CAZZO!!!
Ormai è un impresa "girare" i corti con Luciano in versione Ramadan!!!
Quando m'hai parlato di piccola sorpresa non immaginavo tanto! Questa dei sottotitoli per Luciano Mustafa pcciamo Lupatelli e' davvero una svolta per la storia del cortometraggio perche' rende comprensibile a tutti ( italiani e non ) i testi a lui attribuiti...diciamo che riesce a superare il limite del cinema muto per entrare in quello dialogato.
L'Italia ringrazia...
Cristiano
grande luciano,all'estero ci sono stati problemi di traduzione dall'italiano alle altri lingue,gli unici senza problemi sono stai gli arabi...avanti cosi lù!!un saluto a tufjgi i letodfri e ancjdehe a smejgkllda tizzzzhdsiano suarrgfhdkersss.
Grazie ragazzi, per avermi sopportato!Purtroppo in queste situazioni vado completamente nel pallone.gbz< f
Posta un commento